Entrevista entre Go Nagai y Hideaki Anno.





Esta es una triple traducción, del japonés al francés, luego del francés al inglés y para rematar del ingles a nuestro querido idioma. Es posible que se pierda mucha traducción. Esto proviene del libro Devilman Tabulae Anatomicae(para minimizar esto hay cosas que trajimos directamente de la entrevista en japones). 

HA=Hideaki Anno.

GN=Go Nagai.

Link de la publicación original: Aquí

¿Cuál fue el primer recuerdo que obtuviste del manga de Nagai?

Hideaki Anno: Fue Harenchi Gakuen.

Manga publicado desde 1968.

Por supuesto... ¿La pre publicación en la revista Jump?


HA: Sí. Por supuesto, la primera vez fue el aspecto erótico lo que me gustó… todavía era joven, así que no tenía el pene endurecido, oh bueno… En resumen, estaba siguiendo el manga, y llegué a la parte del "gran batalla". Fue algo inesperado y, para un niño como yo, fue impactante.

GN: ¿Y qué te marcó?

HA: Por ejemplo, esta escena en la que un personaje se enfrentó a prisioneras colegialas, cuyas ropas estaban rasgadas, escondían sus pechos y la entrepierna, y les dice "¡Manos arriba!" Es notable, como una escena cómica. Creo que fue uno de mis primeros recuerdos de tu trabajo. Pero tu influencia sobre mí es incalculable, imposible de evaluar. Después de todo, incluso en Evangelion, no podía escapar de la influencia de Devilman...


Devilman, 1972



GN: ¿Oh, sí? Me dijeron que había similitudes, por eso fui a ver a Evangelion al cine con esa idea, pero no sentí eso.

HA: No, pero creo que no lo hice conscientemente... Después de eso, la gente me hizo notar: "Ah, este es Devilman", etc...

GN: ¿Leíste Mao Dante?

HA: No lo descubrí en el momento de la prepublicación, sino mucho más tarde, en la escuela secundaria, cuando estaba disponible en formato de bolsillo. Recuerdo haber pensado "¡ah, de hecho, es un 'pre-Devilman'!"

Mao Dante, 1971



GN: Me dije a mí mismo que era una buena idea crear un héroe que no fuera necesariamente bueno, que podíamos tener un héroe malo, de ahí vino la inspiración. En ese momento estaba viendo películas como Godzilla y realmente me estaba identificando con él. Sin saber por qué, a través de los ojos de Godzilla, sentí la necesidad de aplastar tanques o dispersar multitudes de gente con patadas, me pareció entretenido… Es en el mismo estado de ánimo que comencé a escribir Mao Dante.


¿Viste el primer Godzilla cuando salió? [En 1954]

GN: No creo que lo haya visto cuando salió, pero en ese momento, solía dibujar a Godzilla. Creo que vi la película un poco más tarde.

Godzila, 1954


Ambos son de dos generaciones diferentes. ¿Cuál era su idea de un monstruo cuando eran niños?

HA: No era un gran fanático de las películas de monstruos, no tanto como el Maestro Nagai… No lo odiaba, pero para mí las películas de guerra eran lo mío. Después de eso, comencé con historias de héroes como Ultraman.

GN: ¿No estabas viendo Ultra Q, la precuela de Ultraman?

HA: Lo vi, pero no fue de mi agrado. Solo veíamos monstruos y cosas aterradoras... Podemos concluir que prefiero héroes gigantes a monstruos.

GN: Alguien me dijo que Evangelion se inspiró visualmente en Ultraman, ¿es cierto?

HA: EVA es un personaje "Ultramaniano", seguro. Pero para ser honesto, la inspiración visual también proviene de Devilman.

GN: ¿De verdad?

HA: También hay algo de Shuten Douji. Y también la idea de que incluso los demonios y los ogros con sus caras aterradoras. Creo que lo que llamamos "poder" es algo realmente aterrador. Entonces, cuando se iba a hacer el diseño, insistí particularmente en que debía tener un aspecto aterrador. Si los niños pudieran empezar a llorar con solo ver un episodio, sería lo ideal. Hasta el punto de convertirlo en un antihéroe, algo que da miedo. Para eso, Devilman fue el modelo perfecto. Había dibujado una versión "tosca" de EVA que se parecía mucho a Devilman, con la espalda curvada, la taille fina, una placa de pecho gruesa. Fue la imagen que hice de Devilman. Pero EVA también tiene puntos en común con Mazinger Z. Él también tiene una cara demoníaca aterradora.

Si ya han leído nuestros post sobre evangelion ya sabrán de que habla si no aqui el link: aqui

Souten Koji(1989) otro manga de nagai y si no es un personaje de fate esto vino primero :v

GN: Para lo que son Devilman y Mazinger Z, no tenía la intención de ponerles caras de pesadilla, ¡pero eso me vino naturalmente! (Risas)

HA: En Mao Dante, los oídos de Ryo Utsugi se convierten en los ojos de un demonio, ¿verdad? En la primera versión de EVA, cuando miramos sus ojos de cerca, también notamos una influencia de Mao Dante. Antes de eso hice los óvulos de Gunbuster, y para el diseño del robot, me dije que darle dos ojos era un poco aburrido. Así que lo hice como un cíclope, pero luego me di cuenta de que era un error. Incluso con su sombra, los robots como Mazinger seguían siendo reconocibles, incluso si los ojos ya no eran solo dos formas blancas. En Gunbuster, con su ojo único, no funcionó bien. Por lo tanto, me dije a mí mismo que la próxima vez definitivamente haría un robot con ojos compuestos, como un insecto. Para eso, coloreé todo el cuerpo de la primera versión de EVA con un color lúgubre, excepto los ojos, que dejé en blanco, para llamar la atención.

En el anterior texto se hace referencia a esto así que sigan este link para mas contexto


GN: (risas)

HA: Además, esta primera versión de EVA también tenía ojos con círculos rojos, como Mazinger Z.

Ah, sí es el «maquillaje» que tuvo Mazinger Z en sus primeras apariciones en JUMP, ¿no?

HA: Sí. Me gusta cuando el contorno de los ojos es rojo… El Mazinger Z de esa época era particularmente bueno. Me gustó mucho el hecho de que no tuviera nariz.

GN: Al principio, dibujaba sin la nariz que daba la impresión de una máscara. Después de eso, noté que le pusieron una nariz en el anime.

Es una forma particular de dibujar una cara...

HA: Debe ser imposible representar estas cosas en tres dimensiones. Me gusta la cara sin relieve, que solo se puede hacer en los mangas.

Takeshi Nagai: Sin duda, los diseñadores del anime no entendieron cómo producir el mismo efecto que en el manga, ¡deben haber estado realmente avergonzados!

HA: En ese tema, Shôetsu Hanetsu, el productor de Mazinger Z, hizo un excelente trabajo, ¿no crees? Para volver al Mazinger como dibujaba el maestro Go Nagai, su  forma o el diseño, eso crea una sensación de desplazamiento, de inadecuación, que me gusta mucho. 


¡Sí, el cuello de Mazinger Z del Maestro Nagai era muy diferente al de la versión de TV!


HA: Como el Mazinger que estaba volviendo a copiar, realmente no progresé en los dibujos. (Risa)

GN: (risa hueca)

HA: Aún con respecto a la cara, me encanta Mazinger Z de perfil hacia el primer episodio de la prepublicación. Es su primera aparición y Kouji lo descubre con un grito deslumbrante.

GN: La escena en la casa del abuelo, ¿es eso?

HA: Sí, realmente me marcó. Debe ser por eso que le di el mismo tipo de ojos a la primera versión de EVA. Cuando traje estas rectificaciones a los dibujos originales, no pude evitar dibujar los ojos al estilo del Maestro Nagai.

Y en el primer episodio de Evangelion, la primera aparición de EVA es un pez gordo en su rostro, ¿verdad?

HA: Euh sí, eso es todo. (Risas) Lo siento.

GN: ¿Te apetece eso? (Risa)

HA: Me decepcionó que se detuviera la prepublicación de Mazinger Z en la Jump….

GN:… Ah, sí. Incluso antes de que Mazinger fuera transferido a la Revista Terebi, ya tenía la impresión de que ya no podía dibujar a Mazinger con mis ideas libremente, así que descuidé a Mazinger Z.

HA: El manga que aparecía en la Revista Terebi no estaba mal, pero sin embargo, la versión de televisión, no lo era... Estaba viendo, pero en ese momento estaba en CM2, y mis amigos y yo teníamos la impresión de que era para niños pequeños, y que nos tomaban un poco por idiotas. Lo mismo ocurre con el anime Getter Robo. El manga del maestro Ken Ishikawa fue como una biblia para mí. En el anime de Mazinger Z, solo hubo un episodio que me gustó, el n ° 32 ("Le Cerbère de la Terreur"), donde Mazinger Z fue arrojado al cielo agarrándose a los "chest missiles" [ Aphrodai Ace]. En mi memoria, es la única escena que fascinó a mi corazón infantil. Y para Getter Robo, es el episodio en el que se vieron obligados a pilotar de visu...


¿En el que decapitan al robot? (N ° 30: "Cuando el Fénix resucita")

HA: Eso es todo. Es el único episodio que me gustó, en el que derrotan a Getter Robo. Eso me pareció plausible. Además, también me gustó mucho el opening.



Comentarios